Difference between revisions of "washy"

 
(13 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Naija==
 
==Naija==
===Alternative Form===
 
[[wash wash]]
 
 
===Etymology===
 
===Etymology===
 
From: English ''wash''
 
From: English ''wash''
 
===Pronunciation===
 
===Pronunciation===
wɒ̄ʃí
+
* wɔ̀ʃɪ́
<sm2>Pcm-ng-insert word.f.ogg</sm2>  
+
<sm2>Pcm-ng-washy.f.ogg</sm2>  
<sm2>Pcm-ng-insert word.m.ogg</sm2>
+
<sm2>Pcm-ng-washy.m.ogg</sm2>
 +
 
 +
===Noun===
 +
* Sweet sweet talk wey person dey tell person.
 +
:* {{ux|dv| You don use '''washy''' collect money from oga. | (You have used flattery to get some money from the boss.)}}
 +
:* {{ux|dv| People no dey see true talk again. Everybody just carry '''washy''' for mouth. | (People no longer say the truth anymore. Everyone seems to have flattering lips.)}}
  
===Definition===
 
Make person dey wash wash anoder person with sweet words.
 
 
===Verb===
 
===Verb===
Make person dey praise anoder person.
+
*Make person dey tell person sweet sweey tings.
:* {{ux|dv|Dat babe too dey '''washy''' persin if she won collect ego money. |(NSC_Shulammite_2020, That young lady is very good at flattering someone when shes in need of money.)}}
+
:* {{ux|dv|Dat babe sabi '''washy''' persin if she won collect money. |(That young lady is very good at flattering someone when she's in need of money.)}}
:* {{ux|dv|Jonson '''washy''' im oga sotey di man [[dash]] am money.|(NSC_Shulammite_2020, Jonson praised his boss so much that he gave him money.)}}
+
:* {{ux|dv|Jonson '''washy''' im oga sotey di man [[dash]] am money.|(Jonson praised his boss so much that he gave him money.)}}
  
 
===Related forms===
 
===Related forms===
[[wash]]
+
* [[wash]], [[washer man]]
 
====Synonym====
 
====Synonym====
[[wash wash]]
+
* [[wash wash]],[[whine]]
  
 
====Translation====
 
====Translation====
English: ''Flatter'', ''praise''
+
* English: ''Flatter'', ''praise''

Latest revision as of 20:09, 5 June 2023

Naija

Etymology

From: English wash

Pronunciation

  • wɔ̀ʃɪ́

Play Play

Noun

  • Sweet sweet talk wey person dey tell person.
  • You don use washy collect money from oga.  —  (You have used flattery to get some money from the boss.)
  • People no dey see true talk again. Everybody just carry washy for mouth.  —  (People no longer say the truth anymore. Everyone seems to have flattering lips.)

Verb

  • Make person dey tell person sweet sweey tings.
  • Dat babe sabi washy persin if she won collect money.  — (That young lady is very good at flattering someone when she's in need of money.)
  • Jonson washy im oga sotey di man dash am money.  — (Jonson praised his boss so much that he gave him money.)

Related forms

Synonym

Translation

  • English: Flatter, praise